 |
Published : 8 months, 1 week ago (Fri, 28 Mar 2008 03:34:02 PDT) Searched: http://habster.livejournal.com/220813.html 0 links Related posts
Okay, may utang akong kwento kahapon diba? Eto 'yun..
Hao Yang, West Avenue
http://wikimapia.org/#lat=14.649491&lon=121.028878&z=18&l=0&m=a&v=2
There, for the location.
Matagal ko na ulit gusto kumain sa kinakainan ko sa tapat ng school ko dati. Pagkatapos ng ilang taon, nakabalik kami ni Cha doon kahapon.
Si Dad ang nag-influence sa akin na kumain diyan. Paano, pagkatapos ng school, may mga araw na dadaanan niya ako para ihatid pauwi, pagkatapos kakain kami doon. Ang pangalan pa nito dati ay Ha Yuan. Basta, chinese restaurant siya.
Isa ang bina-balik-balikan niya dito, ang kanilang Maki Mi. Isa siyang lomo (according to Cha) na may noodles. That's right, malapot na sabaw, pork cutlets, at mama. Tagal lumamig. Masarap:

Maki Mi, P68 @ Hao Yang, 100 West Avenue, Quezon City, tapat ng Saint Vincent School.
Nag-order din kami ng Fried Tofu, masarap rin siya sa sauce nila. For P15 pesos. Redundant.
Dati nag-oorder pa kami ng buchi pero hindi ko alam kung bakit wala na ngayon.
SM North
Matapos kumain, naglakad kami mula doon sa 99 West Avenue, hanggang sa SM North. Hindi naman kalayuan ang lakad, pero dahil summer, pagpapawisan ka talaga. Nagpunta kami ng SM dahil sinamahan niya ako magbayad ng bills ko sa Sun Cellular.
Tapos, dumaan ako ng Ace Hardware para naman bumili ng lubricant at pampatanggal ng kalawang. Ayon sa kaibigan kong si Mark, hanapin ko daw ang WD40. Ayun, binili namin 'yung may mitten pang kasama. Feeling mikaniko (rock).
Eh kakalibot naman namin sa Ace Hardware nakita namin 'yung promo nila na Cordless Phone. Buy one Take one tapos P1,800 lang. Kaya nagtaka ako dito eh. Pero ayon kina Cha, 'yun daw ang gamit nilang cordless at puti nga lang kaya mas lumang model. Pero hanggang ngayon buhay pa, kaya eto na lang binili namin. Pinakamura siya na may pangalan - GE (Hindi Granado Espada ha).
Ayun, matagal ko na rin gusto bilhan ng bagong phone sa bahay, nag-withdraw muna kami palabas, tapos binili na rin namin.
Gutom ulit, kaya bumaliik kami sa Hypermarket at nag-Shawarma rice trip. Pinadamihan namin 'yung hot sauce:

Shawarma rice, with veggies, P69 @ Pita Shawarma, Hypermarket.
Legend: Red stuff - hot sauce, shredded siling labuyow White stuff - sp este garlic sauce Rice - kanin na hinaluan ng star margarine at toyow
Ayun, talo ko pala si Cha pagdating sa spice tolerance. Kasi kailangan niya ng belentador =)) Kaya nag-order kami ng Apple Carrot Smoothie sa katabing store.
Tapos, nag-cookies and cream sandwich. P13 siya.
At iyan, hindi ko pa rin matiis na hindi kumain. Kailan kaya ako titigil? :D
Habble's BGM compos #30 - Runaway
Alam komay pinanggalingan ng kantang ito, pero habang ginagawa ko ito pinipilit kong alalahanin pero hindi ko maalala. Anyone care to remind me?
This song is just looping, and the only thing that is changing is the drums. Notice na nag-iiba ang feel ng kanta basta ibahin lang ng kaunti ang drum patterns.
FYI, the melody here is called Orchestra Hit. Siya rin ang instrument na ginamit sa Game knb? at sa Who Wants to be a Millionaire. Minsan, ginagamit din sa Eurobeat music, pero Euro Hit naman ang tawag.
Salamat sa pakikinig.
Bye bye bicycle!
Lol, line 'yan sa Nobuta wo produce.
Dahil nakabili na ako ng WD40, ni-sprayan ko ang nangangalawang na kadena nito (Kadena? Baka pamilyar si KR sa pangalan na ito ), at dumulas nga siya. Ayun, umaandar na ulit ng maayos sa spracket (Yung gears niya sa gulong sa likod).
May isa pang problema itong bisikleta, flat siya. Matagal akong hindi nakapag-bisikleta ulit kasi naging busy sa ilang bagay. Ayun, bumalik ako sa Panay at linakad ko 'yung bike shop. Nakakapanliit nga tumambay doon dahil new models ang binebenta doon, siyempre pag pinasok mo 'yung bike na luma doon eh, hahaha! Nang-hiram ako ng pam-bomba ng hangin, na libre. Pero nangako ako sa sarili ko na bibili na ako ng pang-hangin.
At nakapag-bike ako pabalik ng bahay.
Ngayon, pagod.
Mood Meter

Happy!
Joke of the day
Filipinism 101 These are the words that are so unique and loaded in meaning that they will never find a direct translation in the English language. Forget traditional dictionaries. keep this.
1. Achuchu (A-chu-chu). This refers to the pointless insincerities being said during long, involved conversations about nothing at all. 2. Ano (A-noh) The all-around, all-purpose word for everything. (1) Pronoun in interrogation: Ano? (What) (2) Noun: Where is your ano? (Where is your father/mother/dead-uncle's-second-cousin) (3) Verb: Anuhin this. (Paint/kill/maim/castrate this.) (4) Adjective: This is so ano. (This is so pretty/big/astounding.) (5) Interjection: Ano! (What the hell!) (6) Substitute for genitalia: Did you ano your ano? The use of ano is quite dangerous for the untrained ear, and must be put into the proper setting. "Honey, the ano is too long, we have to cut it," must be accompanied by the proper understanding of the context, as results may be critical to a couple's future. 3. Booba (boo-bah). A female blessed with larger than usual mammary glands, which can be used as weapons of mass destruction. 4. Checheboreche (Che-che-boh-re-che) Same as achuchu. It is interesting to ponder on the reason why there are so many words in the Filipino language that beautifully describe meaningless chatter. 5. Epal (Eh-pal). An individual who believes he is God. 6. Gigil (gee-gil). An uncontrollable desire to bite something. 7. Hipon (Hee-pon). Literally "shrimp," whose body is eaten while its head is thrown away, this refers to a female whose body is to die for and whose face looks like it belongs to the dead. 8. Kikay (kee-kay). Refers to individuals who carry a brush, hand wash, moisturizer, lip-gloss and various other facial enhancements in a case (aptly called a kikay kit) inside her bag. Recent inspections of various backpacks have led to the conclusion it is not a purely female trait. This breed cannot resist checking themselves out on mirrors, glass windows, bread knives, sidewalk puddles and plastic-covered notebooks. 9. Kaekekan (Ka-ek-e-kahn) Same as achuchu and chechebureche. 10. Kilig (keel-leg). A rush of excitement due to the actions, presence or even mention of he whom you see as the future father of your children. 11. Laglag-brip (lag-lag-brip). The female counterpart of laglag-panti 12. Laglag-panti (lag-lag-pan-tee). A man so incredibly hot, so heart-stoppingly gorgeous and oozing with masculinity that female underwear(whether worn by males or females) falls to the ground without effort whatsoever. 13. Indyanero (In-jan-neh-ro). An individual who fails to appear at an appointment without prior warning. Not to be confused with individuals who appear according to Filipino time (approximately 10 minutes before the meeting is to end) 14. Japorms (Jah-porms). Describes an individual dressed differently from the usual (typically involves clothes that have been laundered and pant legs of roughly the same length). 15. Lagot (Lah-got) A prophesy of evil things to come. 16. Para (Pah-rah). A term that informs the driver of a jeep to stop and pause (usually in the middle of the road) as the individual speaking intends to leave the vehicle. Dangerous for individuals as drivers seem to believe having one foot in the air is all that is necessary for descent. 17. Takusa (Ta-kuh-sa). Derived from takot sa asawa (afraid of wife), this is a term used to describe the silent (very silent) minority of males married to feminine reincarnations of Hitler. 18. Torpe (tore-peh). A gentleman who is desperately attracted to a female yet by some strange compulsion is reduced to a frozen mound of stuttering male whenever that female is near.
Pic of the day

Nice spoiler.
|