Пару дней назад познакомили меня с неким ивритским выражением, к слову пришлось. Вольный перевод мог бы прозвучать как "из грязи в князи", но тут вроде оттенок немного другой. Говорили о тетке-мелкой сошке, которая народу попроще хамит, а тем, кто где-то на лестнице чуть повыше - облизывает все подряд и врет при этом. Как-то так. И я с тех пор все думаю, что надо бы посмотреть как оно пишется. И тут... Tags: ?????
http://curiousl.livejournal.com/268473.html (Cached) 0 links
Published: 5 months, 2 weeks ago (Fri, 12 Jun 2009 09:15:49 PDT)
|