logo

[Translation] Jwebs: JUMPaper vol. 4: 『ドキドキ』 -- 知念侑李




white_remus

[Translation] Jwebs: JUMPaper vol. 4: 『ドキドキ』 -- 知念侑李


Tags: hey say no translation arashi jwebs hey!say! jump ohno perpetually confused chinen is amazingly cute

Published : 5 months ago (Thu, 03 Jul 2008 02:30:01 PDT)
Searched: ohno perpetually confused
http://white-remus.livejournal.com/265827.html  2 links
Related posts

Okay, because I'm an Arashi fan above all others, I dont normally do translations of other bands' Jwebs, but this was just so cute that I couldnt help but translate it. Dont even as me what I was doing on the HSJ page. XD

I copied out the theme too (cause HSJ doesn't have separate Jwebs, they have one big one where one after another they take turns answering themes), just to clarify.

If you're an Arashi fan, please read. :D Its pretty much the cutest thing ever. <3


今回のテーマは…『ドキドキ』。

「最近ドキドキしたこと」「ドキドキしたステージ、曲」「ドキドキする食べ物」などなど、エピソード満載でお届けします!

「知念侑李」

今回のテーマはドキドキです。

最近一番ドキドキしたことはバレーボールです!ホントにドキドキしました。今回はこれでおわります!


嘘で~す!まだまだこれからです。明後日、嵐のコンサートを見に行くんですけど(13日に書いてます)大野君をみられるって思うと、とてもドキドキします。(ファンとして見に行くつもりです笑)
大野君の話がでたのでここで僕の夢を聞いて欲しいと思います。修二と彰があるなら、智と侑李があっても良いんじゃないかなぁって思います。こんな話をしてきました。夏から大野君が出演するテレビドラマ「魔王」すごく楽しみです!

では、今から嵐のアルバムを聞こうと思うのでそれではまた次回を楽しみに!

次回からは自分のことを書こうと思います…
多分



The theme this time is "Doki Doki" [1].

"Something that recently make your heart beat faster," "A song or performance that made you nervous," "A food that makes you excited," etc. etc., loaded with episodes to tell you all!

-----------------

[Chinen Yuri]

The theme this time is "thinks that made you excited or nervous."

The thing that has made me the most nervous recently is Volleyball! I was really nervous! And with that, I'm finished for this time.


Just kidding! I still have more to say! The day after tomorrow I'm going to see Arashi in concert (I'm writing this on the 13th [2]), and when I think about how I can see Ohno-kun [soon], I get excited! (I'm going as a normal fan. (Laugh))

Since we have already heard what Ohno-kun has to say, I want to tell you all my dream. If we can have Shuji and Akira [3], I think it would be awesome to have Satoshi and Yuri. Okay, done talking about that. In the summer Ohno-kun will be doing a television drama called "Maou"! I'm really looking forward to it!

Alright then, now I plan to go listen to an Arashi album, so I'm going to end this here. Look forward to the next time!

Next time I think I'll write about myself.
Maybe.

Notes:
[1] For those who dont know, there are lots of words in Japanese that come from sounds, and they take the sounds and turn them into verbs. "Doki doki" is one such word. It is the sound of a heart beating. So when someone says "ドキドキしました" it means literally that their heart started to beat faster, although that could be for a variety of reasons: nervous, excited, in love.
[2] Therefore this was a Tokyo Dome concert that he was going to! :D I went to Chinen-chaaaaan <3
[3] If you don't know what Shuji and Akira is, get out of the fandom. XD Just kidding~ No, since its not Arashi I wouldnt be surprised if people didnt know. Its a temporary duo created of News' Yamashita Tomohisa and KAT-TUN's Kamenashi Kazuya, for the 2005 popular drama "Nobuta wo Produce." For more information the wiki is [here]; watch the PV [here]!


....I swear, I need a Chinen Icon. D:

white_remus


More results for "ohno perpetually confused"


This is cached version of livejournal post retrieved by LjSEEK on 2008-07-04 10:40:47 . Post may have changed since that time. Click here for actual post version. LjSEEK.COM is not affiliated with author of this post and is not responsible for its content.
These search terms have been highlighted: ohno perpetually confused
Disable Highlighting
white_remus's Search:
Get your own code!
Copyright © 2005,2006 ljseek.com This service is not affiliated with LiveJournal.com
Design by Steorra.com