logo

Израильско - голландский конфликт.




levship

Израильско - голландский конфликт.


Tags: вопрос чиновник онлайн переводчик вооруженный конфликт министр журналист Голландия Израиль письмо

Published : 1 year, 5 months ago (Tue, 15 Jan 2008 04:49:24 PST)
Searched: вооруженный конфликт,голландия
http://levship.livejournal.com/3490.html  0 links
Related posts

Израильские журналисты, отправившие министру иностранных дел Голландии
Максиму Ферхагену письмо с вопросами, невольно оскорбили голландского
чиновника. Это произошло из-за того, что вместо вопроса о перспективах 
развития отношений между Израилем и Голландией журналисты спросили
министра о его матери. Письмо израильских журналистов начиналось так:
"Helloh bud, Enclosed five of the questions in honor of the foreign minister:
The mother your visit in Israel is a sleep to the favor or to the bed your mind on
the conflict are Israeli Palestinian, and on relational Israel Holland". Дословно на
русский - это можно перевести так: "Привет, чувак, вложено пять из вопросов
в честь министра иностранных дел: мать вашего визита в Израиль во сне в
поддержку или в кровать вашего разума насчет конфликта израиле-палестинского,
и на относительный Израиль Голландии". Далее в тексте письма следовало еще
несколько не менее содержательных вопросов, в которых также упоминалось слова
 "мать" и "твоя мать".  Удивленный столь необычными вопросами, министр
иностранных дел Нидерландов связался с отправившими письмо журналистами,
после чего выяснилось, что причиной непонимания стал онлайн-переводчик.
Журналисты, поленившись, просто скопировали результаты автоматического
перевода с иврита на английский в тело письма и отправили вопросы министру
иностранных дел Голландии в неотредактированном виде.  Министерство
иностранных дел Израиля, в свою очередь, довольно эмоционально отреагировало
на случившееся. Его работники заявили, что журналисты спровоцировали очень
серьезный инцидент. А голландский МИД после необычного письма планирует
вообще отменить визит Ферхагена в Израиль и собирается подать официальную
жалобу по поводу случившегося. Это еще хорошо, что они не знают русского языка.
А то слова "мать" или "твою мать" можно было интерпритировать по всякому.
А тут уж и до вооруженного конфликта рукой подать. Так, что не доверяйте
онлайн переводчикам, а то всяко может быть.

levship

More results for "вооруженный конфликт,голландия"


This is cached version of livejournal post retrieved by LjSEEK on 2008-01-15 23:27:46 . Post may have changed since that time. Click here for actual post version. LjSEEK.COM is not affiliated with author of this post and is not responsible for its content.
These search terms have been highlighted: вооруженный конфликт голландия
Disable Highlighting
levship's Search:
Get your own code!
Copyright © 2005,2006 ljseek.com This service is not affiliated with LiveJournal.com
Design by Steorra.com