I've done another Wink Up message board translation for anyone interested. You can find it over here: March 2004 WU Message Board This time there's a message from Uchi and a message to Yoko :) If you missed some of the ones I did in the past, I have an index of them here . I apologize for the crossposting to other JE communities!
Now, to whom does this pair of sunglasses belong to? The answer is... Yuchun! ^□^ Source: [ameblo.jp/xiahyu-ri] Translation credits: mandasoh@iscreamshinki.net Please do not remove without full credits.
... to eat with him. Jejung: If Jejung gets drunk, he becomes really cute! Changmin: Changmin bathes really fast; if you get close to him, you'll find that he smells really masculine. Yunho: If he becomes a girl in his next life, Yunho wants to be able to cry as much as he wants. Source: [baidutvxq] Translation credits: mandasoh@iscreamshinki.net Please do not remove without full credits.
...more growth than Changmin has grown. After 2000 days, the stormy path that TVXQ and Cassiopeia had weathered together, will become flowers that blossom along the road we take, after 2000 days. Thank you to Cassiopeia, who has always been beside TVXQ. Let us forever be happy. Source: [besidemicky.com] Translation credits: mandasoh@iscreamshinki.net Please do not remove without full credits
Takarazuka GRAPH, March 2008 With My Partner: Yamato Yuuga and Hizuki Hana Each other’s unexpected side? Yamato Yuuga : Youko-chan (Hizuki Hana), before an entrance, aren’t you always by yourself in a corner of the stage wings quietly getting your energy up? That’s pretty unexpected. Even before an entrance I would have thought that you’d be relatively relaxed and talking with someone....
I don't think there are really enough words to say how much I love this three-some. I've been meaning to translate this interview properly for months, but it's a lot of text, and I'm quite lazy. It seems a little sad, now, after Yuuhi's transfer. Still, I hope everyone will enjoy this talk. I love Kageki♥ From: Kageki , March 2009 Flower Troupe: Blooming Flowers A Tender Moment <...
A recap/translation/picspam hit list of Pepa/Silvia moments on Los Hombres De Paco . TRANSCRIBER'S NOTE: I have absolutely no problem with fans...would really be appreciated to help me keep track. Thank you! Special thanks to ljookami for the beta and translation help. Fan of the show? Join the pepa_silvia community! Also, the episode is available for viewing at http://...
Universal Translation By Keelywolfe Fandom: ST:XI Pairing: Kirk/Spock Rating: NC-17 Summary: Vulcans don't do touching. Notes: I got the idea for this after speculating with sithdragn about the nature of touch telepaths and how sensitive, exactly, Spock is. Well, if you take TOS into consideration, he was pretty darned sensitive. So here we are. :) Read It Here
Знову ж таки: люба yjelia ! З днем народження тебе! Хай життя буде схоже на солодку вату :) А оскільки сьогодні для багатьох символічний кінець тижня, покажу картинку про те, з чого тиждень починався: не знаю, як користуватися хвальоним панорамщиком photoshop cs3 втім, сподіваюсь, щось можна побачити ! я, крім того всього, хочу в двох словах описати ще одну річ. я завів соб...
очень "радует" российская версия майспейса. англоязычный статус "swinger" они переводя как "без постоянного партнёра". мне это напоминает старый анекдот про то, как переводили иностранный фильм на одном из фестивалей во времена СССР. В общем, показывают пару в спальне. Мужчина, красный как рак, судорожно надевает штаны. Женщина в ярости кричит ему: "Castrato! Impotento!". Перевод за кадром: "...