logo

Translates

Get your own code!


exact phrase
Advanced Search  

Results 1-10 of about 10444 for the Translates  (0.116 sec)
Normal Time & Relevance · Relevance · Time  
 

ontd_football

The guy who translates these - MARRY ME.

FINALLY, we have an amazing user on YouTube who subs the hilariously legendary Crackovia episodes. The user is totalBarca, and he has many, many more translated videos...Here is his latest. Oh God, Samu's outfit, oh God Puyol, oh God MESSI HAHAHAHA.. oh my life.

Tags: club: barcelona crackovia lol

   
http://community.livejournal.com/ontd_football/1750340.html        0 links
Published: 3 days, 6 hours ago (Mon, 07 Dec 2009 07:08:19 PST); 486 bytes
ontd_football


hghpficexchange

FIC: Dimensions and Universes: From Whence We Came, PG-13, gift for vipersweb.

... if it’s incorrect. Vicis est substantia; succurro exsisto instituo ex praeter unus locus in vicis translates roughly from Latin to Time is of the essence; help can be found from more than one ...Nos volo reditus domus. Vicis est substantia. Succurro exsisto instituo ex praeter unus locus in vicis: Domus translates roughly to We wish to return home. Time is of the essence. Help can be found from...


Tags: rating: pg-13 fic round three

   
http://community.livejournal.com/hghpficexchange/21183.html        0 links
Published: 1 day ago (Wed, 09 Dec 2009 13:01:11 PST); 57 Kb
hghpficexchange


legendofseeker

Touched Ratings.

... the 2.24 million for the second episode and still off a bit from the season two premiere which averaged 2.58 million viewers. tvbythenumbers.com/2009/12/09/syndicated-top-25-judge-judy-bests-oprah-again-legend-of-the-seeker/ According to my estimate and calculations this translates to a 1.6HH Live +SD. Also I would like to stree that due to this being Thanksgiving it that more impressive.

   
http://community.livejournal.com/legendofseeker/315329.html        0 links
Published: 1 day, 4 hours ago (Wed, 09 Dec 2009 09:16:53 PST); 844 bytes
legendofseeker


mmorpgsforlife

About Me Meme

... in life, but the nicknames that have stuck (and the names I am most likely to respond to) are Ken, Kenny, Sparky, and Kyvar. In one of the classes I teach, the kids call me Yonsei, which I think translates to some combination of "Four" and "Teacher," because there's a lot of confusion as to what my last name technically is here ;) Age: I am 22, will be 23 in March. 22 is a scary age. You're past...

   
http://mmorpgsforlife.livejournal.com/101924.html      (Cached)   0 links
Published: 1 day, 4 hours ago (Wed, 09 Dec 2009 08:26:01 PST); 4969 bytes
mmorpgsforlife


ubiquitouspitt

I miss cooking...

... people's houses to cook for them if they buy the supplies (and if I'm up on my writing). I had a tiny little bit of a nervous breakdown, today, so I made comfort food which translates as 'the devil's mashed potatoes and gravy' into which I poured all my love, hate and as much horribleness as I could rummage together: Yellow potatoes mashed with Irish butter, mature cheddar and soured cream - ...

   
http://ubiquitouspitt.livejournal.com/205402.html      (Cached)   0 links
Published: 1 day, 5 hours ago (Wed, 09 Dec 2009 08:00:24 PST); 889 bytes
ubiquitouspitt


lousyfic

Fiction Factor Newsletter

... experts recommend one viewpoint per scene to avoid losing intensity. Hint: use the character with the most to lose as your viewpoint character. Eliminating these mechanical pitfalls from your work greatly enhances your writing skills and gives the editor fewer distractions during the reading. That translates to fewer reasons to reject your work. © Copyright Vicki Hinze. All Rights Reserved

Tags: fiction factor

   
http://community.livejournal.com/lousyfic/29031.html        0 links
Published: 1 day, 5 hours ago (Wed, 09 Dec 2009 07:45:56 PST); 13 Kb
lousyfic


alifequixotic

Mortal City - Chapter 4

... useful things he does around here. So, you know, no reason.” “I’m sure Akanishi has more inherent value than strong hands.” “True. He also makes you smile. And he looks good in a suit. And he translates American rap music for me. But that’s getting a bit off-topic and you are avoiding the issue, Tatsuya-san.” He pulled himself up off of his desk with a groan and took a sip of the tea, which...

Tags: group: news warning: drug use group: kanjani8 rating: pg-13 warning: angst group: kat-tun genre: dark group: arashi genre: au genre: multi-chapter

   
http://community.livejournal.com/alifequixotic/5782.html        0 links
Published: 1 day, 7 hours ago (Wed, 09 Dec 2009 05:49:34 PST); 22 Kb
alifequixotic


lyricaldelirium

ONE WITH NATURE.

... of us found ourselves at the foot of the hill by 8am, which was strikingly early for us, considering it was a Sunday. The hike began on a rocky note for me, pardon the pun, as being asthmatic translates to having poor lung capacity. But it got much easier as we continued to ascend and before we know it, we had our behinds snugly fit between the rocks at three different peaks as we revel in the ...


Tags: friends

   
http://lyricaldelirium.livejournal.com/236418.html      (Cached)   0 links
Published: 1 day, 11 hours ago (Wed, 09 Dec 2009 01:57:44 PST); 2376 bytes
lyricaldelirium


fictionwriters

...like to explain that i'm posting this because I need a non-Irish perspective. I'm from Dublin and it's essentially a tale of Dublin and Irish youth culture but i'm unsure as to whether it translates or not, so I'd appreciate any commentary you may have. Name: Alive (working title) Genre: Stream of Consciousness (of sorts) Plot: La has a tumbleweed heart ensconsed in years worth of "just fines". ...

   
http://community.livejournal.com/fictionwriters/2155931.html        0 links
Published: 1 day, 19 hours ago (Tue, 08 Dec 2009 18:14:43 PST); 1863 bytes
fictionwriters


bad_rpers_suck

Not app fail: Funny Imagery

Full Name: Aisu Tsumetai Kooru Age: 15 Sex: female Note: Aisu's name in Japanese translates to Aisu (Ice) Tsumetai (Cold) Kooru (Freeze) Assume unless otherwise stated, that Aisu has some kind of sucker, tootsie-pop, or other kind of hard-candy-on-a-stick poking out of her mouth. Mmmmm, c'mon pedobears, I got some live bait fer yer! Mmhmm...

   
http://community.livejournal.com/bad_rpers_suck/7241587.html        0 links
Published: 1 day, 20 hours ago (Tue, 08 Dec 2009 16:58:56 PST); 411 bytes
bad_rpers_suck


Get free web site
1GB of free space
for files and pictures
Name:  
Claim your Site now!

Related searches

English To French Translation
Translatability
English To Spanish Translation
Translatable
English Translation
Translate
Free Spanish To English Translation
Translated
Free Spanish Translation
Free Translation
Translating
French English Translation
Translation
French Translation
Translational
German Translation
Translations
Italian Translation
Translator
Japanese Translation

 

Result Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9  for Translates

exact phrase
Advanced Search  
 
Copyright © 2005,2006 ljseek.com This service is not affiliated with LiveJournal.com
Design by Steorra.com