|
Обнаружил — случайно , как всегда, — в русском переводе Августина стыдливое сокращение ( «О граде Божьем», книга XIV, глава 24 ): Некоторые умеют необычайно искусно подражать голосам животных и птиц. Есть чревовещатели, есть люди, умеющие плакать по желанию. Ср. с английским переводом того же фрагмента : Some so accurately mimic the voices of birds and beasts and other men, that, unless they...

http://kapahel.livejournal.com/404356.html
(Cached)
0 links
Published: 8 months ago (Fri, 01 May 2009 15:35:42 PDT); 1728 bytes
|