Zou jij een extreem uitvoerige medische controle willen? Bodyscan, alle bloedonderzoeken, dna-onderzoek, het complete rataplan aan wat er tegenwoordig mogelijk is? Aan de ene kant ben ik razend nieuwsgierig naar wat voor geheimen mijn lichaam voor me verbergt. Dan kan ik me er alvast op voorbereiden en eventueel preventieve maatregelen nemen. Aan de andere kant zou het natuurlijk compleet ...
...... Você está me
dando um gostinho ainda maior. *não se incomoda nem um pouco com as
investidas dela, pelo contrário, se ajeita mais para que Marit continuasse,
mas mantendo sempre o controle*
Marit diz:
**vendo que
ela estava muito decidida, acaba cedendo e se agarra nela, fazendo a
cara mais bonitinha que conseguia fazer* Por favor irmãzinha, para
por favor.
Marion diz:
**...
... poderia ter acontecido. Levantou-se determinado em sair dali* Espere lá, Seth. Aonde você pensa quevai nessas condições? *diz ainda escondido pela escassez de luz, observando Seth confuso tentando tomar controle da situação* *observou o rostinho de Atem aparecer naquele quarto escuro, achando meio lerdo de sua parte não ter pensando que o que acontecera tinha relação com ele* - Vou para onde n...
my day was going well...all i had was coffee & water all day. i felt good i felt light i was in controle. then what happened my fucking step dad brought home burgerfuel. fuck :l i didnt eat the bun just the chicken & salad a few chips ....im a obsese failure
... você, Gakuto-san. Gacktteveque fechar novamente os olhos ao ouvir aquilo. Não tinha o costume de ser tão passivo. Geralmente ele gostava de comandar a situação, mas naquele momento You tinha total controlesobre si e ele não achava aquilo nenhum pouco ruim. Além do mais, tinha prometido se comportar e ele sempre cumpria suas promessas. - Faça comigo que quiser, You-kun. You soltou seus braços e...
Мой чудесный брат объясняет маме, почему надо возвращаться в Страсбург с каникул: - Мама, ну мне же надо в школу, чтобы учиться! Мне надо очень много учиться, чтобы стать капитаном, пилотом и работать на tour de controle, а я только до четырнадцати считать умею. А если я не буду учиться, то - всё! Дурак! Дворник! :))
..., she quite inteligant unlinke common werewolves being a higher rank on her planet shes very capible of controle the erge to kill, she prefurs to eat animals. Strengths: shes got super human strength, all her... planet wolvenbane her father the leader took pride in her early instincs to kill but be able to controle herself to take out the target she needs, her mother died giving birth, when she was ...
... een paar paniekmomenten omdat ik zo hard ging, ging vervolgens nadenken waarom ik dan bang werd, en ik was vooral heel erg bang dat er lichamelijk iets fouts zou gaan en dat ik de controle verliezen zou, nou daarover gaan nadenken natuurlijk, en tot de conclusie gekomen dat het gebaseerd is op slechte ervaringen. Vroeger was mijn lichaam zwakker, denk aan een hart dat raar doet bijvoorbeeld, en ...
... Ele nem deu um cobertor pra ele e estava um frio desgraçado na sala de estar. Mas de jeito nenhum que eu vou dormir nessa friaca , pensou ele . Isso é ridiículo. E está saindo do controle. Ohno levantou sua mão e bateu na porta furiosamente. - Nino, me deixe entrar!! - Não! - Nino!! - Não até que você queira fazer sexo comigo! Ohno revirou seus olhos. ...
... e reproduzem-se facilmente no lar especialmente nos descansos, aproveitando da humidade produzida pela respiração humana. A presença dos ácaros do po do domicilio é suspeitada frequentemente antes que sejam vistos realmente por intermedio de um microscópio. Os pedidos de controlevem muitas vezes dos indivíduos aos quais foram diagnosticadas alergias aos ácaros pelo seu médico de família.