Tags: талмудическое
Published : 5 months, 3 weeks ago (Fri, 30 May 2008 04:51:23 PDT) Searched: http://yaqir-mamlal.livejournal.com/115042.html 0 links Related posts
Мехоза был город такой.
Крупный торговый город при впадении в Тигр реки Мальха, и потому его часто называют в Талмуде Мехоза де-Мальха. Типа Ростов-на-Дону или Франкфурт-на-Майне.
Но воду его жители черпали из Тигра и потому отличались они острословием, ведь вóды Тигра, как всякий знает, остры и легки, иначе бы и не назывался Тигр на иврите Хиддекель, а носил бы другое имя, без звонкости, вроде арамейского Диглат, арабского دجلة или турецкого Dicle. И жили бы там тогда пальмоводы und знаменосцы.
Кожей мехозяне были зело красны, и по той лишь причине, что жён своих они днём ласкали. Днём солнышко красное светит, вот и рождались у мехозян от дневных утех русые дети. Раши так и пишет: רו"ש т.е. ros. А что глаза у них бегали, так это из-за того, что жили мехозяне в тёмных жилищах.
Так Рава рассказывал, а он и сам в Мехозе какое-то время прожил. Должен знать.
Кстати, если бы задумал кто воспользоваться американской оккупацией, чтобы произнести при виде полноводного Тигра подобающее такому случаю благословение, то не ниже Шабистанского моста нужно для этого выбрать место, а то ниже там изменённое русло.
Шабистан означает по-персидски "ночное место", часто - "гарем" или даже "царский гарем". Попытка точно установить местонахождение Шабистана даёт при компьютерном поиске на это слово названия отелей и ссылки на чаты, где живо дискутируется вопрос: "Есть ли в Самарканде ночные клубы?". Из полезного удалось обнаружить лишь свидетельство рабби Саадьи Гаона о том, что в Шабистане имелись мост и плотина, останавливавшая течение реки в ночные часы.
Берахот 59б |